Thứ Hai, 26 tháng 12, 2011

Rao bán tên miền

Bản tóm tắt này không có sẵn. Vui lòng nhấp vào đây để xem bài đăng.

Bức E-mail tai hại


E-mail gửi từ thiên đường
Tết năm ấy được nghỉ dài ngày, hai vợ chồng nhà nọ đã chuẩn bị đi  chơi xa 4, 5 ngày ở tận Mẫu Sơn và họ đã đăng ký đặt chỗ sẵn ở một đoàn du lịch. Đến hôm đi thì Vợ còn công tác xa phải  hôm sau mới về, gọi điện thoại về báo cho chồng là cứ đi trước với đoàn, chuẩn bị mọi thứ đón cô ta hôm sau sẽ lên.
Chồng đi cùng đoàn, tối hôm đó đến nơi vội gửi E-mail cho Vợ. Không ngờ do sơ ý gõ nhầm địa chỉ, lá thư lại đến hòm thư của một bà có chồng chết mới được mấy hôm. Bà này đang ủ ê buồn rầu, tiện tay mở hòm thư thì nhận được một E-mail có nội dung:
"Em yêu quí! Anh đã đến nơi rồi. Dù anh phải đi trước em một chút nhưng đừng buồn em nhé! Anh đã chuẩn bị ở đây mọi thứ sẵn sàng để đón em lên với anh. Ngày mai nhất định mình gặp nhau nhé, và sẽ cùng đi tiếp không xa rời nhau nữa!  Rất nóng lòng chờ em" 
- Ôi! Anh ấy gửi E-mail cho tôi từ thiên đường.com và dục tôi lên với anh ấy! 
Chỉ thốt lên được một câu như vậy rồi bà ta ngất xỉu luôn...

Chúc mừng Giáo sư HOÀNG TỤY


Dec 26, 2011 11:12 AMPublicPageviews 9 0
Giáo sư Hoàng Tụy được Giải thưởng Constantin Caratheodory cho lĩnh vực Tối ưu toàn cục

Giáo sư Hoàng Tụy được Giải thưởng Constantin Caratheodory

 GS Hoàng Tụy đã được Giải thưởng Constantin Caratheodory. 

Đây chính là niềm vinh hạnh của giới khoa học Việt Nam, đặc biệt giới Toán học và  sự kiện này đã được xếp hạng vào một trong 10 sự kiện nổi bật năm 2011 của Việt Nam..
Lĩnh vực tối ưu toàn cục bao gồm phần lý thuyết và phần ứng dụng có tác động rất lớn đến khoa học kỹ thuật hiện đại.
Riêng ứng dụng lý thuyết tối ưu vào lĩnh vực mô hình mô phỏng sẽ là cơ sở cho nhiều hướng phát triển khoa học và đặc biệt là kinh tế -xã hội trong tương lai trước mắt và lâu dài!
Điều này đã xác định chỗ đứng hàng đầu của GS Hoàng Tụy - một nhà khoa học Biệt Nam, làm việc và nghiên cứu tại Việt Nam - trong một hướng nghiên cứu có tình độ cao mà tương lai rất rộng mở trên toàn thế giới.

Chúc GS Hoàng Tụy nhiều sức khỏe và tiếp tục là cây đại thụ của nền toán học Việt Nam, là chỗ tựa của trí thức Việt Nam

Theo Nguyễn Đăng Hưng

 
Đôi nét về giải thưởng Caratheodory

 
Nhà toán học Constantin Caratheodory

Giải thưởng Constantin Caratheodory do Tổ chức quốc tế Tối ưu toàn cục cứ hai năm một lần dành cho cá nhân hay tập thể xuất sắt có cống hiến căn bản cho lý thuyết, lập trình và ứng dụng trong lĩnh vực tối ưu toàn cục.

Giải có tên nhà toán học lừng danh Constantin Caratheodory người Hy Lạp (1873-1950), đặc biệt vinh danh những cống hiến đã qua được thử thách của thời gian. Tiêu chuẩn bao gồm tính xuất sắc, độc đáo, ý nghĩa, chiều sâu mà ảnh hưởng của cống hiến khoa học. Giải “Constantin Caratheodory Prize” vừa được Tổ chức quốc tế Tối ưu Toàn cục, đề xướng năm nay 2011. Việc bầu chọn đã xảy ra tại Hội nghị Tối ưu Toàn cục tổ chức tại CHANIA, Hy Lạp từ ngày 3 đến ngày 7 tháng bảy 2011, vừa qua.

GS Hoàng Tụy người được giải đầu tiên cũng chính là người đã có những công trình căn bản và khai sáng cho lĩnh vực Tối ưu Toàn cục.

 

Thứ Sáu, 23 tháng 12, 2011

NGUỒN GỐC LỄ NOËL – CÂY SAPIN VÀ ÔNG GIÀ NOËL


TÌM HIỂU

1. NGUỒN GỐC NGÀY LỄ NOËL :


 


Tại thành phố Roma – Ý đã có một buổi lễ được tổ chức vào ngày 25 tháng 12 từ một thế kỷ trước kỷ nguyên thiên chúa . Người dân La Mã làm lễ tôn thờ Mirthra, gốc Ba Tư, được mang vào Roma bởi những người lê dương La Mã. Mirthra là vị thần ánh sáng của người Ba Tư . Lễ vào ngày 25 tháng 12 là ngày điểm chí của mùa đông, sự ra đời của Mirthra tượng trưng cho sự bất bại của mặt trời (Dies natalis solis invicti). Trong buổi lễ người ta cúng thần bằng một con bò rừng nhỏ.
Năm 274, hoàng đế La Mã Aurélien tuyên bố việc tôn thờ thần Mirthra là quốc giáo và lấy ngày 25 tháng 12 để cử hành lễ.
Lễ Noël chưa xuất hiện vào thời kỳ đầu của đạo Thiên Chúa.
Chỉ từ vào thế kỷ thứ II sau nhiều lần tìm tòi để có thể lấy một ngày nào đó trong năm làm ngày ra đời của Chúa Jésus vì không tìm thấy một dấu vết nào đề cập đến việc này trong các sách Phúc Âm. Nhiều ngày, tháng đã được đề nghị như ngày 6 tháng Giêng, ngày 25 tháng 3, ngày 10 tháng Tư…nhưng vẫn không dẫn đến một quyết định dứt khoát nào.
Tại La Mã, giáo hội Thiên Chúa đã chọn ngày 25 tháng 12 làm ngày sinh của Chúa Jésus chắc chắn không hẳn không có hậu ý đối với buổi lễ cổ truyền tại đây : lễ kỷ niệm ngày sinh của thần “tà giáo” Mirthra. Vào những năm 330 hay 354, hoàng đế La Mã Constantin quyết định lấy ngày Noël là ngày 25 tháng 12.
Năm 354, Giáo hoàng Libère ấn định cử hành lễ vào ngày 25 tháng 12. Ngày này đã có một giá trị tượng trưng vì theo Malachie 3/19 và Luc 1/78 người ta xem như sự hiện diện của chú Cứu Thế như một sự mở màn cho “mặt trời của công lý”. Như thế buổi lễ Noël cũng là ngày sinh của Jésus mặt trời công lý.

Buổi lễ vào ngày 25 tháng 12 dần dần phát triển về phương Đông và vùng Gaule (Pháp ngày xưa) : vào năm 379 tại Constantinople, đầu thế kỷ thứ V tại đất Gaule, trong thế kỷ thứ V tại Jérusalem và vào cuối thế kỷ thứ V tại Ai Cập. Các giáo hội Đông phương vào thế kỷ thứ IV cũng cử hành lễ dười nhiều hình thức khác nhau vào ngày 6 tháng Giêng để biểu dương cho Thượng đế.

2. LỊCH SỬ NGÀY NOËL ĐẾN CUỐI THỜI TRUNG ĐẠI

Hoàng đế La Mã Théodore vào năm 425 đã nguyên tắc hoá những nghi lễ cho Noël . Buồl lễ vào ngày 25 tháng 12 đã trở nên đặc biệt dành cho những người theo Thiên Chúa giáo. Clovis được rửa tôi vào đêm Noël năm 496. Năm 506, hội nghị giám mục Agle đã ấn định ngày lệ này như một nghĩa vụ phải có. Năm 529, hoàng đế La Mã Justinien đã ban hàng chỉ thị là ngày nghỉ được trả lương.
Buổi lễ nhà thờ vào nửa đêm được cử hành từ thế kỷ thứ V dưới triều đại của giáo hoàng Grégoire Le Grand.
Vào thế kỷ thứ VII, một tục lệ đã được ấn định tại La Mã để cử hành 3 buổi lễ : lễ trọng vào chiều ngày 24 tháng 12, lễ vào buổi sáng và ngày 25 tháng 12 tại các nhà thờ.
Ngày lễ Noël được lan tràn khắp Âu châu : Thế kỷ thứ V tại Ailenn thế kỷ thứ VII tại Anh quốc, thứ VIII tại Đức, thử IX tại các quốc gia vùng Bắc Âu , thứ IX và X tại các quốc gia vùng Xla-vơ.
Kể từ thế kỷ thứ XII, nghi thức tôn giáo được cho kèm thêm những “thảm kịch” lễ bái, những “bí mật” được dàn dựng cảnh tôn thờ của những mục đồng hoặc đám rước những vị đạo sĩ ba tư (mage). Những “thảm kịch lễ bái ” này được trình diễn đầu tiên trong ngay nhà thờ rồi sau đó được đem ra sân trước nhà thờ.

3. LỄ NOËL TỪ THỜI PHỤC HƯNG

Những màng cỏ xuất hiện trong nhà thờ tại Ý đại lợi từ thế kỷ thứ XV và cây Noël tại Đức vào thế kỷ thứ XVI. Sau đó được lan đến các gia cư vùng Na-pô-li rồi các vùng miền Nam nước Pháp từ thế kỷ thứ XVII.
Trong thời kỳ phục hưng vào năm 1560, những người Tin Lành chống đối với sự hiện diện của máng cỏ và họ ưa chuộng phong tục cây Noël hơn. Cùng với sự đối kháng trong giai đoạn phục hưng vào thế kỷ thứ XVII, những trình diễn “thảm kịch lễ bái” đã bị cấm chỉ vì trở thành quá “phàm tục” một cách quá đáng.
Ngày nay, lễ Noël đã trở thành một buổi lễ dành cho trẻ em và gia đình.


4. Ý NGHĨA CỦA NGÀY NOËL

Ngoài ý nghĩa theo đạo Thiên Chuá, Noël là một ngày lễ gia đình, một ngày đặc quyền để tụ tập quây quần mọi người, mọi thế hệ trong gia đình. Lễ này dưới mọi hình thức được biểu lộ, tạo những kỷ niệm chung và duy trì tình cảm giữa mọi người trong gia đình. Mỗi người tìm được, bằng cách thức riêng của mình, để tạo dựng mối liên hệ : chia sẻ với nhau một bữa ăn chung, một đêm không ngủ, nghe thuật lại một câu chuyện, quây quần bên cạnh cây sa pin Noël… Với địa vị ngày càng lớn lao của trẻ con trong gia đình, ngày Noël trở thành một buổi lễ của trẻ em : một đêm thần diệu mà hầu như tất cả mọi ước nguyện trẻ con được thành sự thật trong sự sung sướng của những người lớn.
Ngày Noël cũng là một thông điệp của hoà bình : ” Vinh danh Thượng Đế trên cao – Bình an cho người dưới thế ” : đây là câu được hát bởi những thiên thần báo tin sự xuất hiện của vị cứu thế và Noël cũng là ngày người ta chia sẻ với những ai bị bỏ rơi, bị cô đơn, bệnh hoạn, già yếu…

CÂY SAPIN NOËL

[Image]
 
Cây Noel tập hợp rất nhiều biểu tượng chỉ về sự phong phú mà thiên nhiên đã cho chúng ta : ánh sáng, thiên thần, trái cây, đồng nội, rừng rậm và đại dương. Ngôi sao chói sáng chiếu trên chóp ngọn báo hiệu chấm dứt chuyến du hành, nơi náu ẩn cuả sự thanh bình.
Người Xen-tơ (Celte) cho rằng ngày 24 tháng 12 là ngày phục hưng của mặt trời. Họ có phong tục kết hợp vào mỗi tháng âm lịch một loại cây, vào thời đó, cây văn sâm (épicéa) được họ tặng cho là cây của sự sinh sản.
Vào thế kỷ thứ 11, người ta trình bầy những cảnh tượng được gọi là huyền bí, trong đó có Thiên đàng rất phổ thông suốt thời kỳ Adventus (tiếng la tanh) – “sự đến” – kéo dài 4 tuần lễ từ 11 tháng 11 đến 6 tháng 1 những nghi thức tôn giáo sửa soạn cho Noel . Được treo thêm vào những trái táo, lúc đó cây sa pin biểu tượng cho cây thiên đường. Trong thế kỷ thứ 15, vào ngày 24 tháng 12 những người tin đạo bắt đầu đem cây sa pin đặt trong nhà , ngày lễ của ông Adam và bà EVe ( thủy tổ loài người theo thánh kinh của đạo thiên chúa ).
Vào năm 1512 cây sa – panh (sapin) hay còn gọi là cây Noel hoặc cây của Chúa được nêu lên lần đầu tiên tại vùng Alsace – miền đông nước Pháp, giáp biên giới với nước Đức. Vào thời kỳ này còn lưu lại những tài liệu chứng thực một lễ được cử hành vào ngày 24 tháng 12.
Người ta nói đến việc trang hoàng những ngôi nhà với những cành cây đã được chặt 3 ngày trước đó.
Một số tài liệu còn lưu lại cũng chứng nhận có một buổi lễ được tổ chức vào ngày 24 tháng 12 năm 1510 tại Riga ở Lettonie với những thương gia nhẩy múa quanh một cây có trang hoàng những bông hồng nhân tạo trước khi đốt cháy cây này.
Năm 1546, người ta đề cập một cách nghiêm chỉnh đến cây Noel khi thành phố Sélestat tại vùng Alsace cho phép dân chúng được chặt những cây xanh cho mùa Noël vào đêm Saint Thomas (thánh Tô-ma), 21 tháng 12.
Tượng trưng cho sự tinh khiết, những bông hồng được xử dụng trong những thứ trang trí cây sa pin tại Alsace vào thế kỷ thứ 16 cũng như bánh, kẹo là những món vật tế. Những trái táo cũng là một giá trị tượng trưng vì theo lịch cũ của các thánh thì ngày 24 tháng 12 dành riêng cho Adam và Eva, được phong thánh bởi những giáo hội phương đông.
Vào lúc này, giáo hội La Mã coi cây Noël như là một việc làm của những “kẻ tà giáo” việc này kéo dài cho đến giữa thế kỷ thứ 20 vì lẽ trước khi xuất hiện lễ Noël đã có một nghi thức “tà giáo” trong những buổi lễ điểm chí mùa đông : người ta trang hoàng một cái cây, tượng trưng cho sự sống, với những trái cây, bông hoa và lúa mì.
Sau đó, người ta treo lên đỉnh cây một ngôi sao, tượng trưng cho ngôi sao Bethléem hướng dẫn những vua Mages . Kể từ đó cây Noël chinh phục dần dần những cộng đồng theo đạo Tin Lành Đức ở phía Bắc và những thành phố lớn và đã chiếm ngự một vị trí trong 2 giáo hội – La Mã và Tin Lành. Một bức tranh khắc vào năm 1806 về một cây sa pin được trang hoàng với những nhân vật tý hon, những thú vật, chim và bánh cắt phần.
Năm 1560, vào thời kỳ Reforme (cải cách), những người Tin Lành từ chối tượng trưng sự Giáng Sinh bằng một nhà bè (crèche)- máng cỏ – giống như người theo đạo Thiên chúa La Mã. Họ phát huy truyền thống cay sa pin như một tượng trưng cho thiên đàng của ông Adam, bà Eve và sự nhận thức về điều tốt, điều xấu.
Phong tục cây sa pin Noël đã từ đó lan tràn khắp các nước Âu Châu Tin Lành, Đức và vùng Bắc Âu.
Tại Pháp , cây Noel được đem vào lâu đài Versailles năm 1738 bởi Marie Leszcynska,gốc Ba Lan, vợ vua Louis XV . Sau đó vào năm 1837, công chúa Hélène de Mecklembourg người gốc Đức, sau khi thành hôn với công tước d’Orléans đã trưng cây sapin tại điện Tuileries.
Tục lệ cây Noël được phổ biến rộng khắp các nước kể từ sau cuộc chiến năm 1870. Những người dân di cư gốc Alsace-Lorraine là những người đóng góp một phần không nhỏ trong việc “quảng bá ” tục lệ này tại Pháp: “Hễ nơi nào có một gia đình người gốc Alsace – Lorraine là nơi đó có cây sa pin “. Vào cuối thế kỷ thứ 19 toàn nước Pháp đã chấp nhận tục lệ cây Noël.
Vào thế kỷ thứ 18, tục lệ trang hoàng cây sa pin đã được phổ biến rộng rãi tại các quốc gia Đức, Pháp và Áo .
Năm 1841, hoàng tử Albert (gốc Đức), lấy nữ hoàng Victoria, đã dựng lên một cây Noel tại lâu đài Windsor, Anh quốc rồi từ đó tục lệ này được lan truyền đến giới trưởng giả sau đó đến những nhà thường dân. Vào triều đại vích-tô-riên (victorien), một cây sa pin đẹp phải có 6 cành cao và đặt trên một chiếc bàn phủ nắp hoa nổi màu trắng. Người ta trang hoàng những vòng hoa, những hộp kẹo nhỏ xinh sắn và những bông hoa làm bằng giấy.
Cây Noel được đem vào Canada vào cuối thế kỷ thứ 18 trước khi trở thành một tập tục tại Anh quốc. Sau đó cây Noël xuất hiện tại toà Bạch Ốc – Hoa Kỳ.
Tuy rằng cây Noel đầu tiên cũng không khác cây Noel ngày nay nhưng chưa trang hoàng ánh sáng. Vào thế kỷ thứ 17 và 18 người ta bắt đầu nhìn thấy những cây sa pin đầu tiên trưng đèn sáng : bắt đầu với sáp ong , những vỏ trái hồ đào chứa dầu trong có một cái bấc nhỏ hoặc những cây đèn cầy thật mềm quấn quanh những chiếc cành cây sa pin . Sau đó kể từ năm 1880 với sự sáng tạo ra điện, cây Noël đã được chiếu sáng với những chiếc bóng đèn lần đầu tiên tại Hoa Kỳ tuy nhiên việc này cũng còn rất hiếm hoi vì sự đắt đỏ của những dàn bóng đèn điện.

Những thành phần dùng vào việc trang hoàng đầu tiên làm ở nhà rồi sau đó được sản xuất kỹ nghệ .
Cho đến năm 1950, Đức và những quốc gia Đông Âu là nơi sản xuất những đồ trang trí cho cây Noël.
Những người thợ thủ công xử dụng những nguyên vật liệu như thủy tinh thổi, quấn, đúc khuôn hoặc kim loại, sáp ong hay gỗ.
Người ta cũng sản xuất những nhân vật nhỏ xíu bằng vải, sợi kim loại nhỏ ( xuất phát từ vùng Lyon Pháp).
“Boule de Noël” (viên thủy tinh Noël tròn) dùng để trang trí cây sapin được tạo ra từ Meisenthal – Moselle vùng Lorraine – miền đông nước Pháp một cách thật tình cờ : Theo tục lệ thường người ta treo những qủa táo trên những nhánh cây sa pin, nhưng vào năm 1858, mùa đông thật cực kỳ lạnh nên táo không còn được nữa. Một người thợ làm thủy tinh nấy ra ý kiến đề đem lại một chút vui cho ngày lễ nên đã tạo ra những trái “boule de Noël” bằng thủy tinh tượng trưng cho những quả táo hay những trái cây khác – “Boule de Noël” đã ra đời.
NGUỒN GỐC ÔNG GIÀ NOËL
TỪ THÁNH NICOLAS ĐẾN ÔNG GIÀ NOËL : THÁNH NICOLAS LÀ AI ?


Vào ngày 6 tháng 12 hàng năm trong miền bắc và miền đông nước Pháp cũng như nhiều nước tại Âu Châu, đã diễn ra một buổi lễ thánh Nicolas, vị quan thầy bảo hộ cho trẻ em.
Người ta kể lại rằng Thánh Nicolas khởi nguồn từ Nicolas de Myre hay cũng được gọi bằng tên Nicolas de Bari . Sinh ra tại Patara trong vùng Tiểu Á vào khoảng năm 250 và 270 sau Thiên Chúa giáng sinh và mất vào ngày 6 tháng
12 khoảng năm 345 hoặc năm 352 trong một thành phố hải cảng tại Myre trong vùng Tiểu Á. Là một trong những vị thánh rất được quần chúng ái mộ tại Hy Lạp và Giáo hội La Tanh. Ông đã là một vị Giám mục tại Myre vào thế kỷ thứ 4. Cuộc đời và hành động của ông bao trùm đầy những huyền thoại. Đây là một vị thánh thường được nhiều nghệ sĩ miêu tả qua những hình ảnh tôn giáo : trên kính ở các nhà thờ, những bức họa, tượng, tranh vẽ Epinal…
Thánh Nicolas trong y phục của một vị giám mục thường đi đôi với một nhân vật “khó thương”, cha Fouettard. Ông này mặc y phục đen lại đóng một vai không được những đứa trẻ ưa thích đó là ông có nhiệmvụ đánh đòn những đứa trẻ cứng đầu khó bảo.
Lễ thánh Nicolas là một dịp để trẻ con được phát qùa 3 tuần lễ trước khi ông già Noël từ ống khói xuống. Trong đêm Thánh Nicolas đến, trước khi lên giường ngủ trẻ con để đôi giầy của chúng trước lò sưởi . Chúng cũng đặt cạnh đôi giầy một củ cà rốt, đồ ngọt cho con lừa của thánh Nicolas và một ly rượu để vị thánh sưởi ấm.
Từ thế kỷ thứ XII, người ta kể rằng thánh Nicolas, hoá trang, đi từ nhà này sang nhà khác trong những đêm mồng 5 và mộng 6 tháng 12 để hỏi những đứa bé xem chúng có ngoan ngoãn hay không . Những đứa trẻ ngoan được ông cho quà, kẹo bánh còn những đứa bé ngỗ nghịch khó dạy thì sẽ bị phạt bởi cha Fouettard, người đi cạnh ông.
Truyện thần thoại về thánh Nicolas cũng nói lại rằng vị thánh này đã phục sinh 3 đứa bé nghèo khó đến nhà một người đồ tể xin tá túc. Người đồ tể này đã đón chúng vào nhà, lợi dụng khi chúng ngủ say để giết rồi chặt thành từng phần nhỏ để vào thùng muối. 7 năm sau khi thánh Nicolas đi qua nơi này , ông yêu cầu người đồ tể cho ông thưởng thức một chút thịt muối đã lâu từ 7 năm trước.Người đồ tể khiếp hãi chạy trốn vá thánh Nicolas đã ban pháp làm hồi sinh 3 đứa trẻ đáng thương này. Chuyện thần thoại đó đã là nguồn gốc của bài hát : “Ils étaient trois petits enfants qui s’en allaient glaner aux champs…” – (Ngày xưa có 3 đứa bé đi mót luá ở những cánh đồng…).
Người ta tìm thấy ở sự thể hiện của ông già Noël tất cả những gì đã tạo lên biểu tượng của nhân vật Thánh Nicolas :
Một bộ râu dài trắng xoá, chiếc mũ giám mục trở thành chiếc mũ trùm đầu bằng lông, một chiếc áo choàng đỏ.
Ông già Noël di chuyển bằng một chiếc xe trượt tuyết kéo bởi những con tuần lộc, ông thánh Nicolas di chuyển trên lưng một con lừa. Cũng bởi lý do này mà tại một số vùng của nước Pháp, trẻ em thường đặt dưới gốc sa panh (sapin) Noël một ly rượu cho ông già Noël và một củ cà rốt cho con lừa của ông. Đề cập đến tên gọi thì tại vùng Savoie ông già Noël được gọi là”Chalande”, vùng Bourgogne và trong vùng Niverne được gọi là Père Janvier (cha tháng Giêng), “Olentzaro ở vùng Pays Basque ( miền Nam nước Pháp sát biên giới với nước Tây Ban Nha) hay tại vùng Normandie ( Bắc nước Pháp ) được gọi là “Barbassionné”.
Thánh Nicola được “nhập cảng” vào Hoa Kỳ vào thế kỷ thứ 17 bởi những người di dân Đức hay Hà Lan . Tại đây Thánh Nicolas đã được ” thương mại hoá ” một cách tuyệt vời bởi người Mỹ như hiện nay chúng ta biết sau những ” biến hoá ” về y phục và “văn hoá” để trở thành ông già Noël vồn vã , dễ thương hơn và sau đó được người Hoa Kỳ “tái xuất cảng” trở lại Âu Châu.
Đối với người Mỹ thì Thánh Nicolas là Sinter Klaas sau đó trở thành Santa Claus.
Năm 1821 một mục sư Mỹ, Clement Clarke Moore viết một chuyện kể về Noël cho trẻ em trong đó một nhân vật đáng yêu xuất hiện, ông già Noël, trên chiếc xe trượt tuyết kéo bởi 8 con tuần lộc. vị mục sư này đã tạo cho ông già Noël vẻ mũm mĩm, vui cười. Ông cũng thay chiếc mũ giám mục của Thánh Nicolas bằng chiếc mũ chùm đầu, chiếc gậy quyền giám mục bằng kẹo đại mạch . Chú lừa được thay bằng 8 con tuần lộc năng động.
Nhưng chính báo giới Hoa Kỳ mới thực sự đóng vai trò chính trong việc phổ biến ông già Noël :


Năm 1823, xuất hiện bài thơ trứ danh của Clement Clarke Moore dưới tựa đề “A Visit From St. Nicolas” – Một cuộc viếng thăm từ Thánh Nicolas – trên nhật báo Sentinel tại New-York vào ngày 23 tháng 12 năm 1823. Được tái đăng rất nhiều lần về những năm sau đó bởi nhiều nhật báo lớn Hoa Kỳ và sau đó được dịch sang nhiều ngôn ngữ khác nhau phổ biến trên thế giới.
Năm 1931, ông già Noël được sử dụng dưới một dáng điệu mới để làm quảng cáo, phổ biến bởi công ty Coca-Cola. Nhờ vào tài nghệ của Haddon Sundblom, ông già Noël kề từ đó với vóc dáng một “con người ” (như vậy có sức thuyết phục và dễ gần gũi hơn), cái bụng nở lớn, nhỏ nhắn thân thiện, dễ ưa. Chiếc áo choàng dài màu đỏ được thay bằng một chiếc quần và một chiếc áo cánh rộng, (Đây chính là sự khác biệt giữa ông già Noël Pháp và ông già Noël Mỹ vì tại Pháp, ông già Noël vẫn giữ chiếc áo choàng dài màu đỏ). Trong ý đồ xử dụng ” ông già Noël mới ” này hãng Coca-Cola đã thúc đẩy thành công được những người tiêu thụ xử dụng Coca – Cola vào mùa Đông nên sau đó, suốt gần 35 năm qua, Coca-Cola đã phổ biến chân dung ông già Noël trong báo chí, trên màn ảnh truyền hình một cách thật rộng rãi toàn thế giới.
TỪ VŨ
Pháp – 02.12.2006- 23.12.2007
Theo tài liệu của Diocèse de Nanterre – L’Eglise dans les Hauts de Seine

Thứ Hai, 12 tháng 12, 2011

Chúc mừng sinh nhật 77

CHÚC MỪNG NGÀY SINH LẦN THỨ 78





Canh khuya gõ phim một mình
Chỉ mong gửi lại chút tình về sau...


Chớ trách đời hoa sao ngắn ngủi
Hoa tàn hoa lại nở mùa sau.
Trăng tròn mấy độ rồi trăng khuyết
Khuyết rồi tròn lại cũng rất mau!

Đời người một kiếp không còn nữa
Dù trăm năm cũng sẽ qua mau
Làm người phải sống cho ra sống
Phải để cho ai nhớ đến nhau!

Thứ Hai, 28 tháng 11, 2011

Ai lấy trộm???



Bắt đầu từ phát biểu nổi tiếng trong năm 2011 của Bộ trưởng Giáo dục và Đào tạo Phạm Vũ Luận:
"70% học sinh Việt Nam kém môn Lịch sử là chuyện...bình thường"
Một tiết học trong lớp của Bé Bim về lịch sử

Cô giáo giảng bài về câu chuyện Mỵ Châu - Trọng Thủy và chiếc nỏ thần của An Dương Vương...
Quay xuống lớp cô thầy bạn Bim đang là trung tâm của một hội "buôn dưa lê" sôi nổi, chẳng chú ý gì đến bài giảng của Cô cả.


Bực mình quá, cô gọi giật: "Em Bim đứng lên, trả lời ngay cho cô: Ai đã lấy cắp chiếc nỏ thần của An Dương Vương?" Bi hỏang hốt đáp :"Dạ thưa Cô, em ..." - "Em nói ngay đi: ai lấy? ai lấy?" Bim lại càng hỏang..."Thưa Cô, không phải là em đâu ạ, em thề đấy, bạn nào đổ thừa cho em đấy"


Ngày hôm sau, Bố Bim đến gặp cô giáo và khẩn khỏan...xin Cô bỏ qua sự việc và sẵn lòng đền bù giá trị chiêc nỏ thần cho...bạn An Dương vương...

 

Sự việc đến tai Thầy Hiệu trưởng, thầy rất phiền lòng về chuyện xẩy ra và góp ý với cô giáo..."Cô có hai khuyết điểm: Một là chuyện nhỏ nhặt, phụ huynh bé Bim đã thỏa thuận đền bù thì thôi đi, đừng làm to chuyện ảnh hưởng đến cả nhà trường, hai là phải chú ý quản lý tuyệt đối cấm học sinh như em An Dương vương không được mang đồ chơi bạo lực nguy hiểm như dao kiếm, cung nỏ vào lớp, Cô nhớ chưa? ".
- Cô giáo: ...

Thứ Ba, 22 tháng 11, 2011

Tản mạn đêm Giáng sinh

Chúc mừng Giáng sinh vui vẻ!

Dec 22, 2011 8:49 PMPublicPageviews 2 0
MERRY X'MAS


Đêm đông lạnh lẽo Chúa sinh ra đời


Tản mạn suy nghĩ qua một bài Thánh ca...

Jesus Christ, Cakya Muni, Mohammed, Moises...và bao nhiêu bậc đại tông sư khác, thì ra cũng chỉ có một tôn chỉ duy nhất là : CỨU RỖI THẾ GIAN - mang đến cuộc sống an vui cho những người cùng khổ!
Các vị đều có điểm giống nhau là đã từng có một đời sống trong sạch, gian khổ để đấu tranh  phổ biến niềm tin của mình, và do đó đã được một bộ phận nhân loại mến mộ tin theo.
Lại cũng giống nhau ở chỗ là đại đa số các thế hệ "truyền nhân" của các vị đều là những  đàn lang sói dựa vào lòng tin của quần chúng nhân dân đối với người sáng lập tôn giáo mà đi vào con đường sa đọa, lừa bịp, bóc lột tín đồ để mưu cầu lợi ích riêng cho mình, cho gia đình, cho bè cánh của mình, nhồi nhét những tín điều dối trá phi thực tế cho hàng trăm triệu con người, đẩy họ vào những địa ngục trần gian không biết đến bao giờ có lối thoát.
Và cũng có một điều đặc biệt giống nhau nữa là bọn tông đồ đó luôn chia thế giới 6 tỷ con người này làm hai theo lối 0-1 rõ rệt: Tín đồ và Ngoại đạo -

- Không phải TA thì chỉ có thể là ĐỊCH!

Vinh danh Chúa Giê-su, Phật Thích ca, Giáo chủ Mô ha met, Nhà tiên tri Moi-sê...và hãy chung tay tận diệt bọn tông đồ lợi dụng lòng tin của quần chúng đối với các vị đó nhằm mưu lợi ích kỷ cá nhân,

Tiến lên Giải phóng  LOÀI NGƯỜI!

Thứ Hai, 21 tháng 11, 2011

ĐÁM CƯỚI HỒNG NGỌC - RUBY WEDDING


Nov 21, 2011 9:37 PMPublicPageviews 5 0



ĐÁM CƯỚI HỒNG NGỌC
21/11/1971 - 21/11/2011
HAPPY RUBY WEDDING


40 năm ấy xiết bao ân tình!

Chủ Nhật, 20 tháng 11, 2011

HAPPY TEACHERS' DAY


Nov 20, 2011 7:31 PMPublicPageviews 3 0
TO TEACH IS TO TOUCH THE HEART FOREVER!


Thứ Sáu, 18 tháng 11, 2011

Câu chuyện về Ngày Nhà giáo Việt Nam


Nov 16, 2011 7:43 PMPublicPageviews 3 4
NGÀY NHÀ GIÁO VIỆT NAM 20/11

Ngày nhà giáo Việt Nam (tên gọi cũ là ngày Lễ Hiến chương quốc tế các nhà giáo) là một ngày kỷ niệm được tổ chức hằng năm vào ngày 20 tháng 11 tại Việt Nam. Đây là ngày lễ hội của ngành giáo dục và là ngày "tôn sư trọng đạo" nhằm mục đích tôn vinh những người hoạt động trong ngành này.
Trong ngày này, các học sinh thường đến tặng hoa và biếu quà cho các thầy cô giáo. Ngành giáo dục cũng thường nhân dịp này đánh giá lại hoạt động giáo dục và lập phương hướng nâng cao chất lượng giáo dục.

Lịch sử

Tháng 7 năm 1946, một tổ chức quốc tế các nhà giáo tiến bộ được thành lập ở Paris đã lấy tên là Liên hiệp quốc tế các công đoàn giáo dục (tiếng Pháp: Fédération Internationale Syndicale des Enseignants - FISE).
Nǎm 1949, tại một hội nghị ở Warszawa (thủ đô của Ba Lan), Liên hiệp quốc tế các công đoàn giáo dục đã ra bản "Hiến chương các nhà giáo" gồm 15 chương với nội dung chủ yếu là đấu tranh chống nền giáo dục tư sản, phong kiến, xây dựng nền giáo dục trong đó bảo vệ những quyền lợi của nghề dạy học và nhà giáo, đề cao trách nhiệm và vị trí của nghề dạy học và nhà giáo.
Công đoàn giáo dục Việt Nam, là thành viên của FISE từ năm 1953 (hội nghị có 57 nước tham dự), đã quyết định trong cuộc họp của FISE từ 26 đến 30 tháng 8 năm 1957 tại Warszawa, lấy ngày 20 tháng 11 năm 1958 là ngày "Quốc tế hiến chương các nhà giáo". Ngày này lần đầu tiên được tổ chức trên toàn miền Bắc Việt Nam. Những nǎm sau đó, ngày lễ này được còn tổ chức tại nhiều vùng giải phóng ở miền Nam Việt Nam. Hàng nǎm vào dịp kỷ niệm 20 tháng 11 cơ quan tiểu ban giáo dục thường xuất bản, phát hành một số tập san đặc biệt để cổ vũ tinh thần đấu tranh của giáo giới trong các vùng khác, động viên tinh thần chịu đựng gian khổ của những giáo viên kháng chiến.
Khi Việt Nam thống nhất, ngày này đã trở thành ngày truyền thống của ngành giáo dục Việt Nam.
Tuy nhiên ít lâu sau từ khi Khối Xã hội chủ nghĩa Đông Âu và Liên Xô tan rã  tổ chức FISE không còn vai trò hoạt động nữa trong hầu hết các quốc gia thành viên cũ vì vậy tên gọi NGÀY QUỐC TẾ HIẾN CHƯƠNG CÁC NHÀ GIÁO không còn ý nghĩa gì nữa! Đã có thời kỳ người ta có ý định bỏ ngày này mà thay bằng một "ngày" khác. Thế nhưng thói quen trong mấy chục năm đã ăn sâu vào trong lòng hàng chục thế hệ học trò - mà người ta ai chẳng có lần trải qua tuổi học trò? - cho nên cái ngày được lựa chọn để thay thế đó chẳng có ai hưởng ứng, ngược lại đến ngày 20/11 hàng năm, dù chẳng có ai tuyên bố, tổ chức...nhưng hàng triệu học sinh Việt Nam vẫn theo lệ cũ ùn ùn đến thăm thầy.
Thể theo lòng dân, ngày 28 tháng 9 năm 1982, Hội đồng Bộ trưởng (nay là Chính phủ) đã ban hành quyết định số 167-HĐBT qui định lấy ngày 20 tháng 11 hằng năm là ngày lễ mang tên "Ngày nhà giáo Việt Nam".

Nội dung quyết định số 167-HĐBT

Điều 1: Từ nay hàng nǎm sẽ lấy ngày 20-11 là Ngày nhà giáo Việt Nam.
Điều 2: Để ngày 20-11 có ý nghĩa thiết thực hàng nǎm từ tháng 10 các cấp chính quyền và toàn thể cần họp để xem xét tình hình công tác và hoạt động của đội ngũ giáo viên ở địa phương mình, kiểm điểm những việc đã làm và đề ra những việc cấp tiếp tục làm nhằm động viên đội ngũ giáo viên phát huy truyền thống tốt đẹp của giáo giới Việt Nam, rèn luyện phẩm chất và nǎng lực, làm gương sáng cho học sinh noi theo. Về phía giáo viên, cần có những hoạt động phong phú nhằm nâng cao nhận thức về vinh dự và trách nhiệm của người giáo viên trong xã hội nước ta ngày nay, từ đó mà ra sức phấn đấu làm tốt nhiệm vụ cao cả của mình.
Điều 3: Việc tổ chức ngày 20-11 hàng nǎm do Ủy ban Nhân dân và Hội đồng Nhân dân các cấp chủ trì, có sự phối hợp các ngành giáo dục và các đoàn thể nhân dân. Các cấp các ngành cần phân công cán bộ lãnh đạo đi thǎm hỏi giáo viên, tổ chức các cuộc gặp mặt thân mật với giáo viên, nhân dịp này có thể tổ chức khen thưởng các giáo viên có thành tích. Việc tổ chức này nhà giáo Việt Nam cần được tiến hành trọng thể và thiết thực, tránh hình thức phô trương gây phiền hà cho học sinh và cha mẹ học sinh.
Điều 4: Trong ngày 20-11 các trường có thể sắp xếp lại việc học tập và giảng dạy để giáo viên được nghỉ và tham gia các sinh hoạt của trường và địa phương.

Thứ Bảy, 12 tháng 11, 2011

Pharming! Pharming!

Xuất hiện virus

chuyên trộm tài khoản ngân hàng

Các chuyên gia bảo mật vừa lên tiếng cảnh báo về một loại virus mới lây nhiễm vào các file Microsoft Office ( .doc, .xls) và các file thực thi (.exe), được giới tội phạm sử dụng nhằm đánh cắp thông tin tài khoản ngân hàng trực tuyến.

Phân tích mã lệnh của virus XdocCrypt

Theo phân tích mã lập trình, sau khi xâm nhập vào máy tính, XdocCrypt sẽ mã hóa các file .doc, .xls, .exe và biến các file nói trên thành file thực thi nhằm phát tán rộng rãi. Nếu file bị nhiễm là file Microsoft Word thì tên file sẽ được đổi thành cod.scr, file Microsoft Excel sẽ được đổi tên thành slx.scr. Bằng mắt thường, người dùng có thể nhận thấy dung lượng file sẽ tăng lên 140 – 150 KB.

XdocCrypt vô hiệu hóa phần mềm chống virus trên máy tính nạn nhân và thực hiện mở cửa sau -
Back door attack - cho hacker đăng nhập vào máy tính của nạn nhân mà không cần sự cho phép. Đồng thời, XdocCrypt ăn cắp các thông tin đăng nhập tài khoản ngân hàng điện tử khi nạn nhân thực hiện giao dịch trực tuyến. Với XdocCrypt, hacker có thể điều khiển, chiếm đoạt và ăn cắp các thông tin như mật khẩu, chạy các mã độc mới trên máy tính của nạn nhân v.v..

Vừa qua trên thế giới chỉ trong vòng 2 ngày số lượng máy tính bị nhiễm XdocCrypt  lên hơn 4000 máy, Hà Lan đang là quốc gia bị ảnh hưởng nặng nhất, chỉ trong vòng 1 đêm XdocCrypt đã lây tới  2200 máy tại quốc gia này.

 

Các chuyên gia bảo mật khuyên người dùng cần cẩn trọng  khi duyệt web và tránh mở file đính kèm trong email không rõ nguồn gốc, tải về các phần mềm miễn phí trên mạng thông qua Internet. Để có thể nhận biết được sự thay đổi của đuôi tệp tin, người dùng cần bật tính năng hiện phần mở rộng tên file (Tools-> Folder Options -> View-> bỏ chọn Hide extensions for known file types), đồng thời cập nhật phiên bản Java, Flash Player và các bản cập nhật Windows mới nhất.

Tại Việt Nam, mẫu virus này đã được CMC InfoSec cập nhật vào 2 phiên bản CMC Antivirus/CMC Internet Security với tên gọi Virus.Win32.XdocCrypt.1, bao gồm mẫu mã nhận diện và công cụ giải mã virus để lấy lại các file Office bị mã hóa. Người dùng có thể cập nhật phiên bản mới nhất để ngăn chặn kịp thời trước khi máy tính bị lây nhiễm.
Theo VietnamNET

Thứ Hai, 31 tháng 10, 2011

Halloween! Halloween!


Oct 31, 2011 8:08 PMPublicPageviews 1 0



Sưu tầm
LỄ HỘI HALLOWEEN

Halloween, Hallowe'en hay Ma lộ hình là một ngày lễ hội truyền thống được tổ chức vào đêm ngày 31 tháng 10 hàng năm. Đặc biệt trong ngày này những đứa trẻ sẽ hoá trang trong những bộ trang phục quái lạ đi đến gõ cửa những ngôi nhà để xin bánh kẹo.
Ngày lễ này được tổ chức ở các nước phương Tây, chủ yếu ở Hoa Kỳ, Canada, Vương quốc Liên hiệp Anh và Bắc Ireland, Ireland, Puerto Rico và bắt đầu trở nên phổ biến tại Úc và New Zealand. Người Việt ở các quốc gia này có khi phiên âm Halloween thành Hóa lộ quỷ
Lịch sử
Sử gia Nicholas Rogers, người đã khám phá nguồn gốc của ngày Halloween, ghi chú rằng trong khi "một số nhà nghiên cứu văn học dân gian đã phát hiện nguồn gốc của nó trong lễ La Mã của Pomona, nữ thần của trái cây và hạt giống, hoặc trong ngày lễ của người chết gọi là Parentalia, nó rõ ràng có liên quan đến các lễ hội Celtic của Samhain, mà ban đầu được gọi là Samuin (phát âm là sow-an hoặc sow-in)". Tên gọi này có nguồn gốc từ tiếng Ailen cổ và có nghĩa là "kết thúc mùa hè". Tuy nhiên, theo từ điển Oxford của truyền thuyết dân gian Anh[: "Chắc chắn là Samhain là một thời gian cho buổi họp mặt lễ hội và các văn bản thời trung cổ và văn hóa dân gian Ailen sau Ailen, tiếng xứ WalesScotland sử dụng nó như một sự thiết lập cho cuộc gặp gỡ siêu nhiên, nhưng không có bằng chứng cho thấy nó đã được kết nối với người chết trong thời tiền Kitô giáo, hoặc rằng các nghi lễ tôn giáo ngoại giáo đã được tổ chức. Các huyền thoại Ailen trong đó đề cập đến Samhain được viết trong thế kỷ 10 và 11 tu sĩ Kitô giáo. Đây là khoảng 200 năm sau khi Giáo hội Công giáo khánh thành. Tất cả các vị thánh và ít nhất 400 năm sau khi Ireland đã trở thành quốc gia theo Kitô giáo..

Nguồn gốc của tên

Danh từ tiếng Anh "Halloween" lần đầu tiên xuất hiện vào thế kỷ 16 và đại diện cho một biến thể Scotland của đầy đủ hơn "All-Hallows-Even (evening)", có nghĩa là đêm trước Lễ Các Thánh (tiếng Anh: All Saints Day hoặc All Hallows Day).. Mặc dù cụm từ All-Hallows-Even được tìm thấy trong Tiếng Anh Cổ ( ealra hālgena mæssedæg), nhưng ngay cả bản thân nó  không được xác nhận cho đến 1556

Biểu tượng


 

Phát triển của hiện vật và biểu tượng liên quan đến Halloween được hình thành theo thời gian. Ví dụ: củ cải khoét rỗng khoét hình mặt quỷ thành những chiếc đèn lồng, bên trong cắm 1 cây nến như là một cách ghi nhớ các linh hồn đang chịu tội. Củ cải có truyền thống được sử dụng ở Ireland và Scotland tại Halloween. Những người nhập cư Bắc Mỹ đã sử dụng bí ngô, mà họ đều có sẵn và lớn hơn nhiều - làm cho chúng dễ dàng hơn để khắc hơn so với củ cải. Truyền thống của Mỹ chạm khắc bí ngô được ghi lại vào năm 1837 và được liên quan với thời gian thu hoạch nói chung, nó chưa trở nên quen thuộc với Halloween cho đến khi vào giữa đến cuối thế kỷ 19.
Các hình ảnh của Halloween có nguồn gốc từ nhiều nguồn, bao gồm cả hải quan quốc gia, các công trình của kiến trúc Gothic và văn học kinh dị (chẳng hạn như các tiểu thuyết FrankensteinDracula), và phim kinh dị cổ điển (chẳng hạn như Frankenstein và The Mummy ). Trong số các công trình đầu tiên về Halloween là từ Scotland. Nhà thơ John Mayne năm 1780, người đã lưu ý trò đùa Halloween, "What fearfu' pranks ensue!", cũng như siêu nhiên liên quan đến đêm, "Bogies" (bóng ma), ảnh hưởng đến Robert Burns ' Halloween năm 1785. Các yếu tố của mùa thu, chẳng hạn như bí ngô, ngô và bù nhìn cũng phổ biến. Các ngôi nhà thường được trang trí bằng các loại biểu tượng xung quanh Halloween.
Hình ảnh Halloween bao gồm các chủ đề về cái chết, xấu xa, huyền bí, hoặc quái vật thần thoại. Màu đen và màu da cam là những màu sắc truyền thống của kỳ nghỉ.

Trick-or-treating

Trick-or-treating (dịch là cho kẹo hay bị ghẹo) là một phong tục cho trẻ em vào đêm Halloween. Trẻ em trong trang phục halloween đi từ nhà này sang nhà khác đòi kẹo,đôi khi đòi tiền bạc với câu hỏi, "Trick-or-treat (Cho kẹo hay bị ghẹo)". Những đứa trẻ sẽ nghịch ngợm, chọc phá chủ nhà hoặc tài sản của họ nếu kẹo không được đưa ra.
Tại Bắc Mỹ , trick-or-treating đã trở thành một phong tục truyền thống của Halloween ít nhất là từ cuối những năm 1950. Chủ nhà khi tham gia vào Halloween thường trang trí lối vào riêng của họ với những hình nhựa, giấy, bộ xương và đèn bí ngô . Một số chủ nhà thường để kẹo trong chậu ở ngoài cổng hoặc trực tiếp đưa cho những đứa trẻ. Trong những năm gần đây, trick-or-treating đã lan rộng đến mọi nhà trong một khu phố, bao gồm cả nhà ở cao cấp và chung cư cao tầng.
Ở Anh và Ireland, trẻ em hóa trang trong trang phục đi từ nhà này sang cửa nhà khác lấy thực phẩm, tiền kim loại - cũng xảy ra trước trick-or-treating, và được ghi lại ở Scotland tại Halloween vào năm 1895, nơi masqueraders cải trang mang theo đèn lồng làm từ củ cải, thăm gia đình được khen thưởng với bánh ngọt, trái cây và tiền bạc. Trong lúc đi từ nhà này sang nhà khác trong khi ngụy trang vẫn còn phổ biến trong Scotland và Ai Len, phong tục Bắc Mỹ nói "Trick-or-treat (Cho kẹo hay bị ghẹo)" gần đây đã trở nên phổ biến . Hoạt động này được phổ biến tại Hoa Kỳ, Canada, Vương quốc Anh, Cộng hòa Ireland, Puerto Rico, và tây bắc và miền trung Mexico. Sau này, thực hành này được gọi là calaverita (tiếng Tây Ban Nha cho "hộp sọ nhỏ"), và thay vì "trick or treat", các em hỏi ¿me da mi calaverita ("bạn có thể cho tôi hộp sọ nhỏ của tôi? "); nơi một calaverita là một hộp sọ nhỏ làm bằng đường hoặc sô cô la.

Trang phục

 

Trang phục Halloween truyền thống theo mô hình nhân vật siêu nhiên như những con quái vật, ma quỷ, bộ xương, phù thủy, và ma quỷ. Theo thời gian, việc lựa chọn trang phục mở rộng để bao gồm các nhân vật nổi tiếng từ tiểu thuyết, người nổi tiếng, và các nguyên mẫu chung chung như ninja và công chúa.
Mặc trang phục phổ biến ở Scotland tại Halloween cuối thế kỷ 19. trang phục trở nên phổ biến cho Halloween tại Mỹ vào đầu thế kỷ 20. Trang phục Halloween xuất hiện đầu tiên trong các cửa hàng trong những năm 1930 khi thủ thuật hoá trang đã trở nên phổ biến tại Hoa Kỳ.
Người Celts cổ xưa tin rằng biên giới giữa thế giới này và các thế giới khác trở thành mỏng trên Samhain, cho phép những linh hồn (cả hai loại vô hại và có hại) để đi qua. Linh hồn của gia đình, ông bà tổ tiên đã được vinh danh và mời nhà trong khi tinh thần độc hại đã được ngăn chặn. Người ta tin rằng sự cần thiết để tránh khỏi những linh hồn tà ác dẫn đến việc mặc trang phục và mặt nạ. Mục đích của họ là để ngụy trang mình như là một linh hồn tà ác và do đó tránh tổn hại. Ở Scotland các linh hồn đã mạo nhận bởi những người đàn ông trẻ mặc áo trắng đeo mặt nạ, che khuất hoặc bôi đen khuôn mặt. Samhain cũng là một thời gian để dự trữ thực phẩm và gia súc giết mổ cho các cửa hàng mùa đông. Đống lửa hội đóng góp một phần lớn trong các lễ hội. Tất cả các đống lửa khác bị dập tắt và mỗi nhà thắp sáng lò sưởi của họ từ lửa trại. Các xương gia súc giết mổ đã được ném vào đống lửa hội. Đôi khi hai đống lửa sẽ được nhóm gần nhau, và mọi người cùng gia súc của họ sẽ đi bộ giữa chúng như là một nghi lễ tẩy rửa.

Trò chơi và các hoạt động khác

 
 
Có rất nhiều trò chơi truyền thống kết hợp với các bên Halloween. Một trò chơi phổ biến là dunking hoặc apple bobbing, trong đó táo nổi trong bồn tắm hoặc chậu nước lớn và những người tham gia phải sử dụng răng của họ để gắp 1 quả táo. Một biến thể của dunking liên quan đến quỳ trên một chiếc ghế, giữ một ngã ba giữa hai hàm răng và cố gắng để thả các ngã ba vào một quả táo. Một trò chơi phổ biến liên quan đến việc treo lên mật mía hoặc bao xi-rô phủ bánh nướng bằng dây phải được ăn mà không cần sử dụng tay, một hoạt động mà chắc chắn dẫn đến một khuôn mặt rất dính.
Một số trò chơi truyền thống chơi tại Halloween là hình thức bói toán. Một hình thức truyền thống Scotland của Thần Thánh vợ hoặc chồng tương lai của một người là để cắt một quả táo trong một dải dài, sau đó quăng vỏ qua vai của một người. Vỏ là tin rằng đất trong hình dạng của các chữ cái đầu tiên tên của vợ hoặc chồng tương lai của. Phụ nữ chưa lập gia đình đã nói rằng nếu họ ngồi trong phòng tối và nhìn vào gương vào đêm Halloween, khuôn mặt của người chồng tương lai của họ sẽ xuất hiện trong gương. Tuy nhiên, nếu họ đến chết trước khi kết hôn, một hộp sọ sẽ xuất hiện. Hình thức đó xuất hiện nhiều trên các thiệp chúc mừng từ cuối thế kỷ 19 và đầu thế kỷ 20.

Nhiều người không hoàn toàn tin lắm nhưng cũng thường thực hiện điều sau đây (nhất là các cô gái): Trong đêm Halloween, chàng trai hay cô gái còn đơn chiếc nhìn vào một tấm gương sẽ thấy hiện ra hình ảnh người chồng hay vợ tương lai của mình và điềm báo về một cuộc hôn nhân tương lai hạnh phúc hay không.
Một trò chơi / mê tín dị đoan được hưởng ứng từ đầu những năm 1900 liên quan đến vỏ quả óc chó. Mọi người sẽ viết các tài sản trong sữa trên giấy trắng. Sau khi sấy, giấy đã được gấp lại và đặt trong vỏ quả óc chó. Khi vỏ được làm nóng, sữa sẽ chuyển màu nâu do đó các văn bản sẽ xuất hiện trên những gì trông giống như tờ giấy trắng. Mọi người cũng sẽ đóng vai thầy bói. Để chơi trò này, biểu tượng được cắt ra giấy và đặt trên một đĩa. Một người nào đó sẽ nhập vào một phòng tối và được lệnh đặt bàn tay của mình trên một tảng băng, sau đó đặt nó trên đĩa. "Tài sản" của cô sẽ dính vào tay. Biểu tượng giấy bao gồm: ký hiệu đô la, sự giàu có, nút, độc thân, thimble-spinsterhood, kẹp áo nghèo, gạo, đám cưới, dù cuộc hành trình, rắc rối, 4 lá cỏ ba lá may mắn, tài sản, hôn nhân sớm vòng và nổi tiếng.
Kể câu chuyện ma và xem phim kinh dị được các bên Halloween. Tập phim của series truyền hình và đặc biệt theo chủ đề Halloween (đặc biệt thường dành cho trẻ em) thường được phát sóng vào ngày hoặc trước khi kỳ nghỉ, trong khi bộ phim kinh dị mới thường được phát hành rạp trước khi kỳ nghỉ để tận dụng lợi thế của không khí ngày lễ.

Chủ Nhật, 16 tháng 10, 2011

Ai lấy trộm???


Oct 16, 2011 1:27 PMPublicPageviews 28 3
Bắt đầu từ phát biểu nổi tiếng trong năm 2011 của Bộ trưởng Giáo dục và Đào tạo Phạm Vũ Luận:
"70% học sinh Việt Nam kém môn Lịch sử là chuyện...bình thường"
Một tiết học trong lớp của Bé Bim về lịch sử

Cô giáo giảng bài về câu chuyện Mỵ Châu - Trọng Thủy và chiếc nỏ thần của An Dương Vương...
Quay xuống lớp cô thầy bạn Bim đang là trung tâm của một hội "buôn dưa lê" sôi nổi, chẳng chú ý gì đến bài giảng của Cô cả.


Bực mình quá, cô gọi giật: "Em Bim đứng lên, trả lời ngay cho cô: Ai đã lấy cắp chiếc nỏ thần của An Dương Vương?" Bi hỏang hốt đáp :"Dạ thưa Cô, em ..." - "Em nói ngay đi: ai lấy? ai lấy?" Bim lại càng hỏang..."Thưa Cô, không phải là em đâu ạ, em thề đấy, bạn nào đổ thừa cho em đấy"


Ngày hôm sau, Bố Bim đến gặp cô giáo và khẩn khỏan...xin Cô bỏ qua sự việc và sẵn lòng đền bù giá trị chiêc nỏ thần cho...bạn An Dương vương...

 

Sự việc đến tai Thầy Hiệu trưởng, thầy rất phiền lòng về chuyện xẩy ra và góp ý với cô giáo..."Cô có hai khuyết điểm: Một là chuyện nhỏ nhặt, phụ huynh bé Bim đã thỏa thuận đền bù thì thôi đi, đừng làm to chuyện ảnh hưởng đến cả nhà trường, hai là phải chú ý quản lý tuyệt đối cấm học sinh như em An Dương vương không được mang đồ chơi bạo lực nguy hiểm như dao kiếm, cung nỏ vào lớp, Cô nhớ chưa? ".
- Cô giáo: ...

http://123phim.info/4
  • hong hong
    • hong
    • Feb 3, 2010 4:03 PM
    hiii. Đọc xong em cứ tủm tỉm cười một mình. Hay quá Thầy ạ
    • Lee Lee
      • Lee
      • Jan 31, 2010 8:08 AM
      Chuyện này có thể xẩy ra khi Nhà nước có chủ trương Cổ phần hóa Trường học cấp 1 - 2 - 3 -...
      • Le Tuan Le Tuan
        Đúng là hài thật hihi